
Le verbe du deuil qui manque à la langue française
Le français n’a pas de verbe pour deuil. Comment on fait alors pour exprimer et aborder cette douleur ? Un article qui explore langues, émotions et étymologie.
Exprimer son deuil, ce n’est pas forcément écrire un livre ou parler publiquement. Parfois, c’est murmurer une phrase à soi-même, déposer quelques mots sur une page, partager une photo en ligne, peindre, dessiner ou encore griffonner quelques mots pour y déposer émotions ou souvenirs. Dans cette rubrique, vous trouverez des réflexions sur l’expression du chagrin, sur le silence, sur le besoin de se taire ou au contraire de tout dire. Écrire, dessiner, chanter, marcher, fabriquer… chacun trouve sa manière, ou tente de la trouver, pour transformer le silence du deuil en trace.

Le français n’a pas de verbe pour deuil. Comment on fait alors pour exprimer et aborder cette douleur ? Un article qui explore langues, émotions et étymologie.

Un livre né du deuil, écrit dans l’urgence de dire. Entre récit personnel et réflexion collective, j’y partage mon cheminement, mes doutes et mes élans. Écrire sur le deuil, c’était
Inscrivez-vous à la newsletter et recevez des conseils, des citations, des passages de livres, des posts de blogs.